La confianza genera responsabilidad, la responsabilidad se convierte en calidad.

En Gemino tenemos la pretensión de ser el mejor proveedor de servicios de traducción en toda Alemania. Si realmente lo somos lo deciden nuestros clientes. Sin embargo, nuestros empleados y colaboradores viven bajo estos principios y lo demuestran día a día. Algunos ya desde la fundación de la empresa.

De este modo, la realización de proyectos de traducción complejos sólo es posible con una colaboración de confianza. Estos factores decisivos, además de la competencia especializada, hacen sobre todo que el espíritu de equipo de nuestros colaboradores y empleados contribuya al éxito de Gemino.

Muchos de nuestros traductores y gestores de proyectos ya trabajaban para nosotros durante sus estudios, y algunos forman parte de la empresa desde hace 10 años o más. Esta continuidad es una parte esencial de nuestra cultura empresarial y comienza con la confianza de la dirección de la empresa en cada empleado. En concreto esto significa una jerarquía plana, sinceridad, tiempos de trabajo flexibles, donde se desee y sea posible, así como ocuparse individualmente de la situación privada del empleado. La administración piensa y actúa con el convencimiento de que (en la mayoría de los casos) es mejor si el empleado piensa que hay alguien a su lado y no por encima de ellos. Las libertades individuales generadas de este modo crean un ambiente laboral marcado por la flexibilidad y la responsabilidad propia.

Un comportamiento del que usted obtiene el mayor provecho. En Gemino se realizan los encargos a equipos compenetrados, que no solamente comprenden su trabajo, sino que entienden los proyectos de traducción como prestaciones de personas para personas.

_