Nosotros traducimos el software. Y el usuario se siente como en casa.
Gemino es especialista en la localización de software, es decir, en la traducción de software a otros idiomas. Nuestro objetivo es adaptar sus productos tan rápida, económica y cualitativamente como nos sea posible a los mercados de lenguas extranjeras así como probarlos (testing). Esto se aplica también para la localización de documentación, ayudas en línea, glosarios u otros medios de información secundarios que pertenecen al producto respectivo.
En este proceso no sólo se trata de traducir correctamente las palabras: Desde hace unos 20 años, Gemino se dedica a la localización de productos y servicios, adaptándolos a las distintas circunstancias en otros países, mercados y culturas; todo ello independientemente del volumen o la complejidad de la necesidad de localización. También la adaptación multilingüe de contenidos web y traducciones de alta calidad de contenidos digitales forman parte de nuestra cartera.
Si desea saber más acerca de nuestra empresa y los servicios de localización que ofrecemos, póngase en contacto con nosotros.