Traducción acabada y lista para imprimir.

En el marco de un proyecto de traducción o localización, Gemino ofrece también servicios de autoedición (DTP), de diseño y de composición.

La traducción de un documento a menudo requiere una nueva composición de los textos en el idioma de destino respectivo. Ello se debe a que los textos en cada idioma tienen una longitud diferente. El idioma de destino incluso puede mostrar una orientación distinta que el idioma de origen (derecha a izquierda, izquierda a derecha). Además, se han de adaptar los encabezamientos y los pies de página así como insertar nuevas compaginaciones de líneas o palabras, sólo por nombrar unos cuantos ejemplos.

En Gemino estos servicios los realizan hablantes nativos y expertos diseñadores gráficos. De este modo tendrá en sus manos un documento acabado con el formato adecuado.