Come conciliare lavoro e famiglia

Un ottimo esempio è il settore della traduzione: le aziende fornitrici di servizi di traduzione come ad esempio Gemino, società con 30 dipendenti con sedi a Monaco di Baviera e Berlino, già da tempo hanno individuato nella struttura flessibile dei posti di lavoro un ottimo vantaggio sulla concorrenza, in quanto consente di avvalersi a lungo di collaboratori altamente qualificati e di rispondere in modo flessibile alle varie esigenze dei clienti.

Da oltre dieci anni i componenti dei nostri team si alternano, perché ad esempio qualcosa cambia nella vita privata di ognuno di loro, ma collaborano sempre con ottimi risultati. Naturalmente, in qualità di imprenditore, devo sapermi adeguare alle situazioni se voglio che le collaborazioni vengano mantenute nel tempo”, afferma Christian Schwendy, proprietario e amministratore di Gemino GmbH. “Disponiamo di soluzioni tecnologiche che ci consentono di creare una rete di comunicazione tra tutti i nostri collaboratori e clienti e siamo in grado quindi di offrire varie forme di lavoro.”

Ad esempio, una nostra collaboratrice di lunga data si è trasferita per motivi familiari in un’altra città, lontana dalla nostra sede, e non poteva quindi raggiungere tutti i giorni il posto di lavoro: la traduttrice collabora adesso con noi tramite un ambiente di traduzione basato su Web e in questo modo è costantemente in contatto con i project manager e gli altri traduttori. Anche altre collaboratrici lavorano direttamente da casa grazie ai server di Gemino e, anche dopo il periodo di maternità, possono continuare a esercitare la professione da casa.

Una gestione di cui beneficiano i clienti per primi”, aggiunge Christian Schwendy, “perché la flessibilità garantita dai traduttori ci permette di amministrare con la massima flessibilità anche gli incarichi che riceviamo. Una soluzione ottimale anche per tutte le nostre collaboratrici, che dopo il periodo di maternità hanno continuato a lavorare con noi secondo varie modalità: telelavoro, part-time o full-time”, sottolinea Christian Schwendy e precisa: “È importante evidenziare che quando si parla di orari di lavoro flessibili, non si parla esclusivamente di libertà ma anche delle responsabilità che i nostri collaboratori si assumono. Di questo sono soddisfatto, è un segnale positivo e significa che Gemino è sulla buona strada.”

Gemino GmbH, con sedi a Monaco di Baviera e Berlino, supporta le aziende nella commercializzazione di prodotti e servizi in nuovi mercati; offre servizi di traduzione in oltre 30 lingue e si avvale di oltre 300 collaboratori di comprovata esperienza in tutto il mondo. Un team di 30 collaboratori interni, inoltre, si occupa della consulenza dei clienti, appartenenti a quasi tutti i settori aziendali.

Contatti per la stampa: pr@gemino.de

Lingua